「aller」 条件法 過去形

条件過去形は、仮定法(英語で言う「If S 過去完了形 〜、S 助動詞の過去形 現在完了形 〜.」 )、非難、後悔などを表します。

条件法 過去形

 Si tu ne m'avait pas aidé, je ne serais pas allé jusqu'au bout.
 If you had not helped me, I would've gone all the way.

 Si tu n'avais pas fait naufrage, où serais-tu allé?
 If you hadn't been shipwrecked, where would you have gone?

 S'il avait été raisonnable, il ne serait pas allé trop loin.
 If he had been sensible, he wouldn't have gone too far.

 Si elle n'avait pas dû travailler le jour prochain, elle ne serait pas allée chez le médecin.
 If she hadn't had to work the next day, she wouldn't have gone to the doctor.

 Si nous avions eu le temps, nous serions allés à la piscine.
 If we'd had time, we would've gone to the swimming pool.

 Où seriez-vous allés si vous aviez eu beaucoup d'argent?
 Where would you have gone if you'd had a lot of money?

 Si la loi avait été juste, ils seraient allés en prison.
 If the law had been fair, they would've gone to prison.

 Elles ne seraient pas allées jusqu'au bout s'il n'avait pas été pour les enfants.
 They wouldn't have gone all the way if it hadn't been for the children.

aller
Conditionnel Passé(条件法過去)
je serais allé nous serions allés
tu serais allé vous seriez allés
il serait allé ils seraient allés