1931 〜 1940 funèbre 〜 gaiement

1931 funèbre

Il y avait un cortège funèbre.
There was a funeral procession.

1932 funeste

Il y aura des conséquences funestes.
There will be fatal consequences.

1933 fureur

Il s'est mis en fureur.
He flew into rage.

1934 furieux(se)

Cela me fait furieux.
That makes me furious.

1935 fusil

Il a déchargé un fusil.
He fired a shotgun.

1936 futur(e)

Notre futur est brillant.
Our future is bright.

1937 gage

Il a mis sa montre en gage.
He pawned his watch.

1938 gagner

Elle a gagné une médaille d'argent.
She won a silver medal.

1939 gai(e)

J'aime son caractère gai.
I love her cheerful character.

1940 gaiement

Ils parlent gaiement.
They speak cheerfully.