0891 〜 0900 conservé 〜 constamment

891 conservé(e)

Ce document est conservé dans les archives.
The document is preserved in the archives.

892 considérable

Elle a fait des efforts considérables.
She made considerable efforts.

893 considération

Je ne l'ai pas pris en considération.
I didn't consider that.

894 considérer

Picasso est considéré comme le génie.
Picasso is considered a genius.

895 consister

Le bonheur consiste à faire ce que l'on veut.
Happiness consists in doing what one wants.

896 consolation

Ce n'est pas même une consolation.
This isn't even consolation.

897 consoler

Elle ne s'est jamais consolée de la mort de son mari.
She never got over the death of her husband.

898 consommation

La consommation d'alcool en France est en baisse.
The consumption of alcohol in France is going down.

899 consommer

Ce processus consomme beaucoup de temps.
This process consumes a lot of time.

900 constamment

Tu es constamment en retard.
You are always late.